-
1 пила для ногтей
-
2 щипцы для удаления ногтей
Русско-английский медицинский словарь > щипцы для удаления ногтей
-
3 тонкий ноготь
-
4 кусачки
-
5 щипцы - кусачки для ногтей
Medicine: nail nipperУниверсальный русско-английский словарь > щипцы - кусачки для ногтей
-
6 щипцы-кусачки для ногтей
Medicine: nail nipperУниверсальный русско-английский словарь > щипцы-кусачки для ногтей
-
7 кусачки
мн. cutting pliers, nippers, wire cutter -
8 katkaisupihdit
• nail nippers• cut-off pliers• cutoff pliers• nipper pliers -
9 dente
m toothdente del giudizio wisdom toothdente di leone dandelionfig stringere i denti grit one's teethparlare fra i denti mumble* * *dente s.m.1 tooth*; ( di animale feroce) fang; ( zanna) tusk; ( di serpente velenoso) (poison) fang: dente canino, canine (tooth) (o eyetooth), ( di animale) holder, (spec. di cavallo) tush; dente cariato, decayed (o carious) tooth; (fam.) rotten tooth; dente d'elefante, tusk; dente del giudizio, wisdom tooth; dente di latte, milk tooth, baby tooth; dente d'oro, gold tooth; denti finti, false teeth; dente incisivo, incisor, ( di cavallo) nipper; dente molare, molar (tooth) (o grinder); denti sporgenti, buckteeth; denti storti, crooked teeth; mal di denti, toothache: ho un gran mal di denti, I have a bad toothache; senza denti, toothless; spazzolino da denti, toothbrush; mi è rimasto qlco. tra i denti, I've got sthg. stuck between my teeth; estrarre un dente, to pull out (o to extract) a tooth; farsi cavare un dente, to have a tooth out; farsi otturare un dente, to have a tooth filled (o stopped); mettere i denti, to cut one's teeth: il bambino ha messo un dente, the baby has cut a tooth; il bambino sta mettendo i denti, the baby is teething; perdere un dente, to lose a tooth; ha perso alcuni denti davanti, he has lost a few front teeth; mi manca un dente, I have a tooth missing; rompere una corda coi denti, to bite through a rope; tirare un pugno sui denti a qlcu., to punch s.o. in the teeth; spaccare i denti a qlcu., to break s.o.'s teeth2 (rar.) ( morso) sting: il dente dell'invidia, the sting of envy; il dente della gelosia, the gnawing of jealousy3 ( cosa a forma di dente) tooth*; ( di forchetta, forcone) prong; ( di ruota) cog; ( di ancora) fluke: i denti di un pettine, di una sega, di un rastrello, the teeth of a comb, of a saw, of a rake; rompere i denti a un pettine, to break the teeth of a comb4 (mecc.) tooth*; dog: dente a becco, gullet tooth; dente a cuspide, herring-bone tooth; dente a evolvente, involute tooth; dente allungato, elongated tooth; dente a sommità arrotondata, round-topped tooth; dente dell'innesto conduttore, driving dog; dente di arresto, detent (o pawl o click o catch); dente di cremagliera, rack-tooth; dente di innesto, clutch claw (o clutch jaw o clutch dog); dente di ruota, pawl, frip; a dente di sega, saw-toothed (o serrated)5 (bot.): dente di leone, ( Taraxacum officinale) dandelion, taraxacum; dente di cane, ( Erythronium dens-canis) dog's-tooth6 ( di monte) jag.◆ FRASEOLOGIA: al dente, slightly underdone: mi piace il riso al dente, I like rice slightly underdone // sorriso a denti stretti, tight-lipped (o forced) smile // non è pane per i miei denti, it is not my cup of tea; non è pane per i vostri denti, it's not for (the likes of) you (o it's too good for you); ( è troppo difficile per voi) it is too difficult for you // avere il dente avvelenato contro qlcu., to have a grudge against s.o. // essere armato fino ai denti, to be armed to the teeth // lottare con le unghie e coi denti, to fight tooth and nail // mostrare i denti, to show one's teeth // non aver nulla da mettere sotto i denti, not to have a bite to eat // parlare fra i denti, to mumble (o to say sthg. between one's teeth) // parlare fuori dai denti, to be outspoken (o to speak bluntly) // batteva i denti dal freddo, dalla febbre, dalla paura, his teeth chattered with cold, because of fever, with fear // digrignare i denti, to grind one's teeth // rimanere a denti asciutti, (non com.) not to eat a bite (o to go hungry); ( restare deluso) to be disappointed // stringere i denti, to grit (o to set) one's teeth: strinse i denti ed avanzò, he set his teeth and advanced // tenere l'anima coi denti, to hang on to life // tirato coi denti, farfetched // la lingua batte dove il dente duole, (prov.) the tongue ever turns to the aching tooth // occhio per occhio, dente per dente, an eye for an eye, a tooth for a tooth.* * *['dɛnte]sostantivo maschile1) tooth*; (di serpente) fangmettere un dente, i -i to teeth, to cut a tooth, one's teeth; armato fino ai -i armed to the teeth; batteva i -i — her teeth were chattering
2) (di pettine, sega, rastrello) tooth*; (di forchetta, forcone) prong; (di ingranaggio) cog•dente di leone — bot. dandelion
••avere il dente avvelenato contro qcn. — to bear a grudge against sb.
difendere qcs. con le unghie e coi -i — to fight tooth and nail for sth.
* * *dente/'dεnte/ ⇒ 4sostantivo m.1 tooth*; (di serpente) fang; mal di -i toothache; mettere un dente, i -i to teeth, to cut a tooth, one's teeth; armato fino ai -i armed to the teeth; batteva i -i her teeth were chatteringnon aver niente da mettere sotto i -i to have nothing to eat; stringere i -i to grit one's teeth; borbottare fra i -i to mutter between one's teeth; avere il dente avvelenato contro qcn. to bear a grudge against sb.; parlare fuori dai -i to speak one's mind; difendere qcs. con le unghie e coi -i to fight tooth and nail for sth.; ridere a -i stretti to force a smile\
См. также в других словарях:
nail — n 1. spike, brad, pin, peg, skewer, rivet, staple, tack, point; common nail, finishing nail, cut nail, roofing nail, drive nail, boat nail. 2. fingernail, toenail, (all of animals) claw, clutch, talon, unguis, nipper, pincher, hook. 3. hit the… … A Note on the Style of the synonym finder
claw — I (New American Roget s College Thesaurus) n. talon, nail, hook; pincer, nipper. See acquisition. II (Roget s IV) n. Syn. talon, hook, nail, pincers, chela, tentacle, spur, fang, paw, grappling iron, grappling hook, forked end, clutching hand,… … English dictionary for students
Manicure — Example of a French manicure A manicure is a cosmetic beauty treatment for the fingernails and hands performed at home or in a nail salon. A manicure treatment is not only a treatment for the natural nails but also for the hands. A manicure… … Wikipedia
Pedicure — A pedicure is a way to improve the appearance of the feet and the nails. It provides a similar service to a manicure. The word pedicure refers to superficial cosmetic treatment of the feet and toenails. A pedicure can help prevent nail diseases… … Wikipedia
claw — [n] nail of animal; tool shaped like nail of an animal barb, cant hook, clapperclaw, crook, fang, fingernail, grapnel, grappler, hook, manus, nail claw, nipper, paw, pincer, retractile, spur, talon, tentacle, unguis, ungula; concept 392 claw [v]… … New thesaurus
Glossary of nautical terms — This is a glossary of nautical terms; some remain current, many date from the 17th 19th century. See also Wiktionary s nautical terms, Category:Nautical terms, and Nautical metaphors in English. Contents: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R … Wikipedia
claw — 1. noun 1) a bird s claw Syn: talon, nail; technical unguis 2) a crab s claw Syn: pincer, nipper; technical chela 2. verb her fingers clawed his shoulders Syn: scratch, lacerate … Thesaurus of popular words
claw — n 1. talon, pounce, curved nail, unguis, hoof, paw, Fr. griffe, Ornith. spur; pincer, nipper, chela, fang; hook, clamp, forceps, tongs; grapnel, grapple, grappling iron, cant hook. v 2. tear, scratch, pounce, Archaic. clapperclaw, scrape, dig;… … A Note on the Style of the synonym finder
claw — 1. noun 1) a bird s claw Syn: talon, nail 2) a crab s claw Syn: pincer, nipper 2. verb her fingers clawed his shoulders Syn: scratch, lacerate … Synonyms and antonyms dictionary